Kataranisches Wörterbuch
Es gibt bereits ein klingonisches Wörterbuch, warum also nicht auch ein kataranisches? Zur Erklärung: Die außerirdischen Besucher der "Engelsjünger-Saga" entstammen einem entfernten Planeten namens Kataran.
Voilà, hier ist es, das kataranische Wörterbuch, lückenhaft und unsystematisch. Ganz zu schweigen von der Morphologie und Syntax des Alien-Idioms. Sicher keine Augenweide für einen mit Lexikografie befassten Philologen.
Nennen Sie es spinnerte Spielerei. Ja! Genau das ist es.
Kataranisch Deutsch
Assem | Drei |
Atak a hem | Wurmloch, Sprungtrichter |
Atan | Nahe |
B | |
Ba | Den (Akkusativ), Nominativ: be |
Bat | Nutze (Imperativ) |
Bat ba taren! | Nutze den Ring! |
Batter | Nutzen (Infinitiv) |
Batu | Hilfe |
Be | Ein, eine, eines (Nominativ) |
Be En´Gol ktab ba taren | Der hohe Herr hat den Ring |
Be Mego | Der Mensch |
Be taren nuft tohe | Der Ring muss dort sein |
Be til´at nuft itsu da oh pic gotan | Der Ort muss ungefähr drei Kilometer entfernt sein |
Be taren en En´Gol | Der Ring des hohen Herrn |
Benu | Gewogen, geneigt |
Bo | Nennen (Infinitiv) |
D | |
Da | Ein, eine, eines (Akkusativ) |
De | Einem, einer, eines (Dativ) |
De Nutsor en ´sbat | Eine Lebenskammer |
E | |
En he´Tavar | Hohe Rätin |
En´Gol | Hoher Herr |
Entoher | Vorbereiten (Infinitiv) |
Este | Leistung, Vermögen |
Et | Der, die das, auch: dieser, diese, dieses |
Et mego ktab ba sotkas | Dieser Mensch hat eine Waffe |
Et Mego | Dieser Mensch |
Et Nutsori en sam tulb ba en soma | Der Biowächter zeigt Aktivitäten |
Etsi | Freund |
F | |
Fast | Drin (lokale Präposition) |
Fat | Da (sein) |
G | |
Gotan | Entfernt |
H | |
Ha? | Oder? |
Halali | Heilerin |
Halo | Universum, Weltall |
He | Hoch |
Homm | Stimme |
Hrota | Lebensverlängernd, Lebens-; anders als "Nutsor" das Antonym von "Tod, tot" und auch nur in diesen Bedeutungen gebraucht |
Hrota Hull | Lebensspritze |
Hto en opt fat | Keiner von ihnen da |
Hto | Keiner, keine, keines |
Hull | Spritze |
I | |
I mego itsub to ka | Ein Mensch ist da unten |
I Mego | Ein Mensch |
I | Eine, eine, eines |
Itsu | Sein (Infinitiv) |
Itsub | Er, sie, es ist |
Itsub to fast | Er ist da drin |
K | |
Ka | Unten (lokale Präposition) |
Kapta | Hundert |
Kolal ´ite | Der, die, das Unterste |
Kome | Ruhig |
Kta | Haben (Infinitiv) |
Ktab | Er, sie, es hat |
Ktar | Ich habe |
L | |
Laik | Flügel |
M | |
Ma | Ohne, einer ohne |
Ma´laik | Flügellos, der Flügellose, Luftwesen |
Mani´toy sat itsu benu, sata mego | Die Götter mögen dir gewogen sein, Halbmensch |
Mani´toy | Götter |
Manto | Gott |
Mego | Mensch (Singular) |
Megoy | Menschen (Plural) |
Megoy Ta | Erde (Planet) |
N | |
Na | Nur |
Nuft | Er, sie, es muss |
Nufter | Müssen (Infinitiv) |
Nutsor | Leben |
Nutsor en ´sbat | Lebenskammer, Schlafkammer |
Nutsor en ´sbatoy kta oh ptah quan suus este somar | Die Schlafkammern haben fast einhundert Prozent Kryoleistung erreicht |
Nutsori en sam | Biowächter, die Kataraner haben für „biologisch“ nur den Begriff „Leben" |
Nutsot wama ot! | Leb wohl! |
O | |
Oh | Fast |
Ops | Nur |
Ops gotan assem quinpac | Nur hundert Meter weg |
Opt | Ihnen |
Opta ´he! | Natürlich! |
Opta ´he, be kolal ´ite! | Natürlich, die Unterste! |
Os | Wir |
Os tener batu san | Wir brauchen deine Hilfe |
Oter | Kennen (Infinitiv) |
P | |
Pak | Jahr |
Palal íte | Der, die, das Oberste |
Pek | Jahre |
Pic | Längenmaß, 3,4 Kilometer |
Ptah | Einhundert (Zahl) |
Pte | Rein (Präposition) |
Q | |
Quan | Prozent |
Quinpac | Längenmaß 1 Hundertstel Pic entspr. 34 Meter |
R | |
Repka | Der, die, das andere |
Rpa | Sich (Reflexivpronomen) |
Rpak | Des anderen |
S | |
Sa | Du |
Sa itsub | Du bist |
Sah | Dort |
Saher | Wissen (Infinitiv) |
Sah itsub de so´pa en megoy | Da ist ein Eingang der Menschen |
Sam | Wächter |
San | Dein, deine, deines |
Sas | Wer |
Sas ta bo etsi | Wer sich Freund nennen will |
Sas ta, ... tal ... | Wer sich ..., der sollte ... |
Sat | Dir |
Sata mego | Halbmensch |
Schopá | Start |
Sbat | Kammer (Singular) |
Sbatoy | Kammern (Plural) |
Schoper | Starten |
Sel | Stern |
Sely en ´katar | Sternendriften |
Sely | Sterne |
So´pa | Eingang |
Soha et sotkas? | Warum die Waffe? |
Soha | Warum |
Soma | Bewegung, Aktivität |
Somarer | Erreichen (Infinitiv) |
Somar | Erreicht (Partizip) |
Sotkas | Waffe |
Su | Kennen (Infinitiv) |
Su rpak tal homm | Sollte des anderen Stimme kennen |
Suus | Einfrieren, Gefrorenes, Kryo |
Suus este | Kryoleistung |
Su´tak | Insekt auf Kataran; ähnlich unseren Hornissen |
Sutakan | Kataranische Insektenart (Plural) |
T | |
Ta | Wenn (konditional), auch: Grund und Boden, Heimat (wie in Megoy Ta = Menschenheimat) |
Taler | Sollen (Infinitiv) |
Tal´bot | Entschuldigt (Anrede von Höhergestellten) |
Tal´bot, ta ktar te vobar so | Entschuldigt, wenn ich euch überrascht habe |
Tal | Er, sie, es sollte |
Tarén | Ring |
Te so | Euch (Anrede von Höhergestellten) |
Te | Dich |
Tener | Brauchen (Infinitiv) |
Tiquinpac | Längenmaß 100 Pic entsprechend 340 km |
Til´at | Ort |
To | Da (lokale Präposition) |
To pte | Da rein |
Tohé itsub be taran | Dort ist der Ring |
Tohé | Dort, hier (lokale Präposition) |
Tok | Emotion |
Toky en sam | Emotionswächter |
Topak kome | Alles ruhig |
Topak | Alles |
Tulb | Er, sie, es zeigt |
Tuler | Zeigen (Infinitiv) |
V | |
Vobarer | Überraschen |
Vobar | Überrascht (Partizip) |
Votak ret | Moment, Vorsicht, Achtung! |
Vulkt ´en | Basalt |
W | |
Waha! | Komm! |
Wama en ´hat | Glücksspiel |
Wahaner | Kommen (Infinitiv) |